Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - ghasemkiani

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 161 - 180 από περίπου 202
<< Προηγούμενη•• 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Επόμενη >>
69
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ù…Ø³Ø§Ø¡ الخير اسمي اسماعيل أريد ان أعرف هل نحن أقارب...
مساء الخير اسمي اسماعيل أريد ان أعرف هل نحن أقارب لأننا نحمل نفس اللقب,شكرا

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Good evening...
Γαλλικά Bonsoir. Je m'appelle...
173
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Your translation request was removed for having...
Your translation request was removed for having ignored the rule(s) reproduced below, which you have agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:




Best regards,
Admin's message about remotion of texts that are out of frame

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Περσική γλώσσα تقاضای ترجمه‌ی شما به علت عدم...
Ουκρανικά Ð’Ð°Ñˆ запит на переклад було відхилено
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Περσική γλώσσα Manam Aan Hamesha Tanha
Manam Aan Hamesha Tanha
I was wondering what this sentence means...I guess it's farsi...please help

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I am the one who is always lonely
Σουηδικά Jag är den som alltid är ensam.
Δανέζικα Jeg er den, som altid er ensom.
22
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Περσική γλώσσα چه‌طوری؟ حالت چه‌طور است؟
چه‌طوری؟ حالت چه‌طور است؟
En signatur som en medlem på vårat forum använder.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά How are you?
Σουηδικά Hur mÃ¥r du? Hur har du det?
Φινλανδικά Miten menee?
204
10Γλώσσα πηγής10
Περσική γλώσσα درخت خواستم، جنگل داد. اتاق خواستم، خونه داد. ...
درخت خواستم، جنگل داد. اتاق خواستم، خونه داد.
حالا ميترسم ازش تو رو بخوام يه گله گوسفند بده
لعنت به تو تمامی خاطراتت تمامی لحظات گذشته که در این روزگار لعنتی جز درد و عذاب هیچ برایم به جای نگذاشت هر كسي يه روزي مياد يه روزي ميره،

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I asked for a tree, he gave me a forest.
Αραβικά Ø·Ù„Ø¨Øª شجرة فأعطاني غابة
376
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ù…Ø±Ø­Ø¨Ø§Ù‹ØŒ إن كنت مستخدماً فردياً فنحن نطلب إليك
Περσική γλώσσα سلام. اگر شما یک کاربر واحد هستید، خواهشمندیم...
Ιταλικά Multiaccount
Πορτογαλικά Βραζιλίας [b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que...
Τουρκικά [b]Merhaba, Cucumis.org'da tek kiÅŸilik kullanıcılara...
Ρουμανικά [b]Bună ziua, dacă sunteÅ£i un utilizator unic,
Ισπανικά Hola, si eres un usuario único
Ρωσικά Ð—Ð´Ñ€Ð°Ð²ÑÑ‚Ð²ÑƒÐ¹Ñ‚Ðµ! Если вы единственный пользователь компьютера, мы требуем, чтобы вы...
Σερβικά Zdravo, ako si jedan korisnik....
80
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Περσική γλώσσα عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني...
عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان.

كل الكلام غامض لي فانا لا تعرف اللغة الفارسية
اتمنى لو تستطيعوا ترجمة هذه الجملة لي فقد تعبت
ولم اجد موقع يترجم من الايراني الى العربي

<edit>"عزيز دلم از جه ميبرسي كحالم مثل مالم در دكركوني ثباتى ندارد كاه ارام كاه بريشان" with "عزیز دلم، از چه می‌پرسی که حالم—مثل مالم—در دگرگونی، ثباتى ندارد، گاه آرام، گاه پریشان."
on a ghasemkiani's notification(09/18/francky

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά What are you asking about, my dear friend
Αραβικά Ù…Ø§ الذي تتسائل بشأنه، يا حبيب قلبي؟
95
Γλώσσα πηγής
Περσική γλώσσα بسم الله
می دونی بهترین دوست تو کیه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟کسی که اولین اشک تو را ببینه دومیش را پاک کنه سومیش را تبدیل به خنده کند
می دونی بهترین دوست تو کیه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟کسی که اولین اشک تو را ببینه دومیش را پاک کنه سومیش را تبدیل به خنده کند

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Do you know who your best friend is?
Αραβικά Ø£ØªØ¹Ø±Ù من هو أعز أصدقائك؟ هو من يرى دمعتك الأولى، Ùˆ يمسح الثانية، Ùˆ يصنع من الثالثة ضحكة.
253
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Περσική γλώσσα dar negahe kasani ke parvaz ra ...
dar negahe kasani ke parvaz ra nemifahmand, harche bishtar ooj begiri kochaktar khahi shod
Khoshbakhti dashtane dost dashtaniha nist balke dost dashtane dashtanihast...
zendegi mesle yek dikte hast.hey ghalat minevisi va hey pakesh mikoni.ghafel az inke ajal dad mizane barge ha balaaaa

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά In view of those who do not understand the flight...
33
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Περσική γλώσσα Meebinam ke reeshat khoob dar o madeh
Meebinam ke reeshat khoob dar o madeh

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I see you have grown a nice beard!
26
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Περσική γλώσσα نام بلندترین کوه ایران چیست؟!
نام بلندترین کوه ایران چیست؟!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά What is the name of highest mountain in Iran?
151
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Περσική γλώσσα zendegiro ham say mikonam sakht
zendegiro ham say mikonam sakht nagiram, vali khob dige che mishe kard shoma tehrani ya dubai? man 1 mah dige bara 10 rooz miyam iran , moraghebe khodet bash be omide didar
from farsi to english

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I try not to take life too seriously...
75
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Περσική γλώσσα akhey cheghadr jojo bodi to .....nazi ye axe...
akhey cheghadr jojo bodi to .....nazi

ye axe honari lol ..

akhey ono bebin ..
I don't know which language it is ..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Wow, how small you were
180
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Περσική γλώσσα اعتراض تسمية الخليج بالعربي
وی اولین رهبر یک کشور عربی بود که خلیج فارس را «خلیج عربی» خواند و دستور داد تا در تمام مدارس و ادارات مصر، از عنوان مجعول «خلیج عربی» استفاده کنند و در نقشه‌های چاپ آن کشور از نام «خلیج عربی» استفاده شود
أرجوا ترجمة هذا النص لغرضي الهام من ترجمته ولكم الإمتنان والشكر مقدماً ..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά ØªØ³Ù…ÙŠØ© الخليج الفارسي بالخليج العربي
31
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Περσική γλώσσα Testemonial haye kharejaki migiri?.
Testemonial haye kharejaki migiri?.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Do you take foreign testimonials?
Ισπανικά Â¿Acepta recomendaciones extranjeras?
Πορτογαλικά Aceitas recomendações estrangeiras?
Πορτογαλικά Βραζιλίας Aceita recomendações estrangeiras?
79
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ø§Ù† الذي لم يعرف ...
لقد كتب "جوته" في احد مؤلفاته..."ان الذي
لم يعرف اللغات الاجنابية لا يعرف جيدا لغته".
ليس هناك اي غموض او التباس.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Goethe wrote in one of his works...
36
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιαπωνέζικα 私はあなたがとても好きです
私はあなたがとても好きです
Before edit:
"watashi wa anata wo daisuki desu"

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I like you very much
22
Γλώσσα πηγής
Περσική γλώσσα تايپ كردن كردنت هميشه يواش
تايپ كردن كردنت هميشه يواش

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Δανέζικα Din maskinskrivning er altid langsom.
Σουηδικά Din maskinskrivning är alltid lÃ¥ngsam.
Αγγλικά Your typing is always slow
36
Γλώσσα πηγής
Αραβικά ÙˆÙ‚Ø§Ù„ انه يمشي بيننا ولكنه ليس واحدا منا
وقال انه يمشي بيننا ولكنه ليس واحدا منا

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά He walks amongst us, but he's not one of us
<< Προηγούμενη•• 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Επόμενη >>